Aujourd'hui, je vous propose de travailler à partir d'un excellent billet (post) rédigé par Anne Collet, sur la force et le courage des grands-mère africaines, trouvé sur son blog, Femmes d'ailleurs, hébergé par le magazine Courrier International. Bonne lecture et bonne pratique!
Exercice de lecture active: placez les 5 mots manquants dans le texte.
Basic questions = What's this? Who is this? How is it? + some useful basic vocabulary
How do you translate "It is" or "It's" in French?
Very often, it's "C'est".
- However, it can also be "Il est" or "Elle est", which literally mean "he is" and "she is", because, if you remember: in French, things have a gender!
"C'est" (pronounced "say") is in fact 2 words "ce" (it) and "est" (is). "Ce" drops the "e" and becomes c' in front of a vowel.
>>> The negative of "c'est" is: "ce n'est pas" (it's not)
Today, we are going to play with "c'est" (and "ce n'est pas").
We are going to answer questions...
3 questions: Qu'est-ce que c'est? (kess-kuh-seh) What's this? What is it? (Literally: "what is it that it is?") Qui c'est?(Kee-seh) Who is it? Who is this? (when pointing to someone, answering the door bell or the phone) Comment c'est? (Koh-mã-seh) How is it? How is this?
Vocabulaire:
un (m.) / une (f.) a, an (article)
une table ("tah-bl") a table
un chat ("shah") a cat
un train a train
le TGV the French High Speed Train
un voyage a trip
un magazine ("mah-gah-zeen") a magazine
un livre a book (think of the word "library")
un touriste (m.) / une touriste (f.) a tourist
une maison a house
l'hiver winter
froid (m.) / froide (f.) cold
chaud (m.) / chaude (f.) warm, hot
bleu (m.) bleue (f.) ("bluh") blue
rapide fast (adjective)
beau ("boh") beautiful, good-looking
bon (m.) / bonne (f.) good
délicieux ("deh- lee- see-uh") (m.) / delicieuse ("deh- lee- see-uzz")(f.) delicious
cher (m.) / chère (f.)(pronounced like the name of the singer, Cher) expensive, dear
mais ("meh") but
et ("eh") and
Encore un horoscope?! Oui! Je les déniche sur Yahoo.fr. Je les trouve bien écrits, de la bonne longueur (ni trop courts, ni trop longs), truffés de bonnes expressions idiomatiques, de vocabulaire utile et de points de grammaire intéressants, parfaits pour vous! Alors: pourquoi se priver?
Je vous propose un exercice en deux parties à partir du texte:
1- Placez les 5 mots manquants dans le texte
2- Répondez au QCM(Multiple Choice Quiz)
Votre horoscope du jour: Singe
Naissance en 1896, 1908, 1920, 1932, 1944, 1956, 1968, 1980 ou 1992.
Les secteurs liés à la santé deux des planètes les plus favorables, Long Duc et Thien Phuc. Voilà qui vous promet en principe une semaine sans histoire sur le plan santé. Mais attention à Tuan et Tuyet! Ces deux astres ont une tendance négative. L'un comme l'autre incitent à négliger l'hygiène de vie. Trop manger, trop boire et négliger l'exercice physique risquent de se traduire à la longue par des désordres, notamment digestifs.
au soutien de la planète Thien Quan, vous n'aurez rien de vraiment grave à craindre pour votre métier. Le train-train quotidien néanmoins être perturbé par des événements imprévus. Vous avez besoin de sécurité et de stabilité pour travailler efficacement, et les contretemps de la période pourront vous déstabiliser quelque peu. Essayez de garder confiance en vous et agissez sans attendre pour relever les défis. Votre combativité vous permettra de retourner la situation en votre
Avec cet aspect de l'astre Cu Mon, vous aurez du mal à votre budget. Soit vos revenus vont légèrement diminuer, soit vos dépenses vont augmenter. Dans l'un ou l'autre cas, vous serez obligé de faire des économies. Serrez-vous la ceinture, et vous vous en sortirez.
QCM
Une seule bonne réponse par question.
1- Sur le plan santé:
A- La semaine promet des désordres digestifs
B- Vous négligerez votre hygiène de vie.
C- La semaine devrait bien se passer.
D- Vous boirez et mangerez trop.
=
2- Sur le plan professionnel:
A- vous devrez peut-être faire face à des imprévus.
B- vous devrez faire face à des imprévus.
C- vous connaîtrez sécurité et stabilité.
D- vous serez totalement déstabilisé-e.
=
3- Sur le plan financier:
A- vous n'avez rien à craindre.
B- il est conseillé de faire des économies.
C- vous achèterez une nouvelle ceinture.
D- votre budget augmentera.
=
4- Votre train-train quotidien...
A- sera grandement perturbé.
B- sera peut-être perturbé.
C- se risque pas d'être perturbé.
D- sera stable.
=
5- En cas de difficultés professionnelles, on vous conseille...
A- de vous reposer et de manger sainement.
B- de faire preuve de combativité et de confiance en vous.
C- d'accepter une instabilité provisoire.
D- de faire attention à votre hygiène corporelle.
=
Bonjour! Today, a lesson for level A1 (debutants/beginners) -but a good review for A2
Tamara de Lempicka: la dormeuse (the sleeper)
Today's lesson revolves around dormir (to sleep), and the daily activities around it.
Focus:
vocabulary: daily life, sleep
grammar: "se" verbs (reflexive/pronominal verbs)
To listen to the lesson, click on the audio player:
A few verbs: dormir is irregular
je dors
tu dors
il/elle/on dort
nous dormons
vous dormez
ils/elles dorment !!! notice how you drop the "m" for the first 3 persons and put the "m" back for the last 3 !!!
Se coucher (to go to bed), se lever(to get up), se réveiller(to wake up) These are pronominal verbs, they are preceded by "se" -I like to call them "se" verbs*.
Their conjugation always starts the same way:
je me ...
tu te ...
il/elle/on se ...
nous nous ...
vous vous ...
ils/elles se ...
I strongly recommend memorizing this. That way, it's in your head and it will come out automatically when you need it!
!!! If the verb starts with a vowel, "me", "te" and "se" become m', t', s'
(je m'..., tu t'..., il/elle/on s' ..., ils/elles s' ...)
Once again: all the conjugations of "se" verbs start with:
je me/m', tu te/t', il se/s', elle se/s', on se/s', nous nous, vous vous, ils se/s', elles se/s'... voilà!
A lot of these "se" verbs are used for daily activities.
Let's get into more detail...
se coucher and se réveiller are conjugated like regular ER-ending verbs: se coucher to go to bed
je me couche, tu te couches, il/elle/on se couche
nous nous couchons, vous vous couchez, ils/elles se couchent se réveillerto wake up
je me réveille, tu te réveilles, il/elle/on se réveille
nous nous réveillons, vous vous réveillez, ils/elles se réveillent Se lever is a peculiar ER- ending verb: se leverto get up(lever = to raise -think of "levitate", so "se lever" is lit. "to raise oneself")
- This one needs an extra little something:
an accent grave ( `) on the "e" before last for 4 conjugations (all of the singular + the 3rd person plural), to make the "e" sound like "ay".
Je me lève
Tu te lèves
Il/elle/on se lève
Nous nous levons
Vous vous levez
Ils/elles se lèvent
NB: More verbs follow this rule of the accent, we will have a lesson on them later.
Meanwhile, just memorize "se lever"!
Nicolas Bernard Lepicié, Lever de Fanchon (1773)
A little more about "se" verbs: "se" verbs often indicate an action: to go to bed, to get up(i.e. to go from "lying down" to "being up"), to wake up(to go from "being asleep" to "being awake")
An exemple of this:
"dormir" means to sleep while the verb "s'endormir" means "to fall asleep".
"S'endormir" conjugates like "dormir"
>>> !!! because the verb starts with a vowel, don't forget that me, te, se become m', t', s' je m'endors tu t'endors il/elle/on s'endort nous nous endormons vous vous endormez ils/elles s'endorment
That's all for the conjugations, now, some vocabulary:
le lit the bed
aller au lit to go to bed
le lever de soleil sun rise
le coucher de soleil sun set
le matin the morning or "in the morning"
le soir evening/night or "in the evening / at night"
l'après-midi afternoon or "in the afternoon"
la nuit night / night time (but not late evening! night is the time when people usually sleep!)
tôt / de bonne heure early
tard late
être fatigué-e to be tired
le sommeil the sleep
tout de suite right away
toujours always
souvent often
très very
le chat the cat
l'enfant the child
ne ... pas: expresses the negative, "le négatif".
--- "Ne" and "pas" are placed around the verb.
Je dors = I sleep ≠ Je ne dors pas = I don't sleep
Elle est fatiguée ≠ Elle n'est pas fatiguée = she is not tired
Tu vas au lit ≠ Tu ne vas pas au lit = You are not going to bed
Charles Gleyre, le coucher de Sapho (1867)
Exercice:
1- place the missing word in the sentence
2- chose the right translation
To listen to the sentences, click on the audio player:
1- Le matin, elle se toujours très tôt.
=
2- L'enfant est très fatigué: il s' tout de suite.
=
3- Le chat ne dort pas la nuit, il dort toujours l' !
=
4- Tu réveilles tard le week-end.
=
5- Le sommeil est très important: le soir,
je me couche toujours .
=
*all "se" verbs are not reflexive, that's why I don't call them "reflexive verbs", some are reciprocal (doing something to each other) or just idiomatic.
Je is I Tu is You Il is He Elle is She On is One or We Nous is We Vous is You Ils is They (masculine or mixed genders) Elles is They (feminine)
Il, Elle = mean "he" or "she" but also "it"! In French, things and concepts are gendered! So you say "she" when you talk about a "guitare" (because it's a feminine noun) and "he" when you talk about a "piano" (because it's a masculine noun).
You: Tu or Vous?
The French language has 2 ways of saying "You" Tuis singular, when addressing one person. It's also informal: this person is a friend, a family member, a child, a pet... Vousis either plural ("y'all") when addressing several people or singular-formal/polite when addressing a person you don't know (at a store, at a café...) or a person with whom you are not on familiar terms (some teachers, neighbors, a boss,...)
How do I know?
Sometimes you are not sure if you should address someone with "Tu" or "Vous"...
1- Listen. When someone calls you "tu", you can generally use "tu" back.
2- When unsure, use "vous". People will let you know that you should call them "tu".
"Coucou!" "Hi there!" by Astérix* and Obélix.
They are good friends: they say "TU" to each other.
NB: The verb meaning "using TU" is "tutoyer". The verb meaning "using VOUS" is "vouvoyer".
We: Nous or On?
"Nous" used as a subject has become a little formal. Most people use "On" nowadays. "On" means "One" as in "One needs to eat a lot of veggies to be in good health", and, just like in English, it is conjugated at the 3rd person singular (= like "he" and "she").
example: "On aime Paris" means "We love Paris", and can be literally translated as "One loves Paris".
The apostrophy: Je or J'? Je becomes J' when it precedes a verb starting with a vowel.
Let's take an example with words that are pretty similar in French and English: - Je presse une orange (I press an orange) "Je" remains "Je" because the initial of the verb "to press" is the consonant. "p".
but: - J'aime les oranges (I love oranges) "Je" becomes "J'" because the initial of the verb "Aimer" (to like/to love) is the vowel "a". (It flows better to drop the "e" of Je and replace it with an apostrophe.)
"J'aime" sounds like one word ("Jaime").
Phonetics: - On: makes a nasal sound (Say "Oh" while expelling air by the nose), you don't pronounce the final "N".
- The "OU" of Nous and Vous is pronounced "oo". - Nous, Vous, Ils, Elles: all end with a silent "S". You write it but don't pronounce it!
- Tu: the sound "U" this is not an "oo" sound. This is a sound that you make with your lips forward -what my friends call "french face"... Think of the Olsen twins saying "Prune" to look more glamorous for the papparazzi. Or try say "ee" with your lips forward, as if you were smoking a thin cigarette...
Exercice 1: translate
Nous =
Ils = masc. or mixed genders
Elles = fem.
Vous = plural or polite
Je =
Exercice 2: translate
On = or "one"
Il =
Elle =
Tu = (singular, informal)
J' = before a verb starting with a vowel
In French, "aller" is one of the most commonly used verb. It means, of course "to go", but it is also used to express other very important things.
Its conjugation in the present tense is:
Je vais
Tu vas
Il /elle/on va
Nous allons
Vous allez
Ils/Elles vont
Exemples: Je vais au théâtre (I go to the theater / I am going to the theater) Vous allez en Espagne (You go to Spain / You are going to Spain) Ils vont à San Francisco (They go to SF / they are going to SF)
"Aller" is also used when talking about health:
"How are you?", "How are you doing?", "How is it going?", "I am well, thank you", etc...
In French, all these sentences require the verb ALLER.
You don't say "How ARE you?", but "How do you GO?" (How is it going?)
You don't say "I AM well", you say "I GO well"
Exemples: Je vais bien (I "go" well / I am "going" well)
You might have heard: "Ça va ?". It is widely used. It translates literally as "It goes?"and means "How is it going?"
And the answer? Very simple: "Ça va." ("It goes / It's going")
Vocabulary:
Places to go:
- Countries: en France (In/to France), aux Etats-Unis (In/to the United States), en Italie (in/to Italy)
- Cities: à Paris, à New York, à Bressuire*
- Places: au cinéma, au théâtre, à la banque (to the movies, the theater, the bank)
Other :
Les vacances (vacations)
Avec (with)
Ce soir (tonight)
Comment ? (How?)
Est-ce que vous...? (Do you...?)
Bien (well)
Exercice de conjugaison :
(practice the conjugation of Aller with this exercise) Click here for Audio:
Bonjour! Aujourd'hui, une leçon pour niveau A1 -and a good review for A2.
Mai! C'est si joli!
Mai est un mois très agréable. On l'appelle "le joli mois de mai": le printemps est une réalité! Les beaux jours sont arrivés! May is a very pleasant month. We call it "pretty month of May": Spring is a reality, the nice days have arrived!
Aujourd'hui, nous parlons du temps! Today we talk about the weather!
To listen to the DYI audio, click below!
Vocabulary: Le temps: as you know, "temps" means "time"... Well, it also means "weather". - Note the phonetics: "Temps" (you do not hear the "p" nor the "s") The masculine adjective "beau" means good-looking or beautiful. It's also used to talk about good weather.
le beau temps ("boh-tãh")good / nice weather
mauvais ("moh-veh") bad
le mauvais temps bad weather
chaud (m.) / chaude (f.) warm / hot froid (m.) / froide (f.) cold - note that in the masculine, you don't hear the final letter, "d". You hear the "d" in the feminine, however, because the final vowel, "e", makes the "d" appear. froid = frwah / froide = frwahD chaud = shoh / chaude = shohD
Attention!To talk about outside temperature (It's hot, cold...) : don't use "c'est" but: "il fait". - Il fait is a conjugation of the verb "faire" ("to make" / "to do"). The first meaning of "Il fait" is: "he does" or "it does"!. -Basically, when you want to say that it's nice out, you literally say "it does beautiful".
- Il fait beau it's nice out
- Il fait chaud it's warm / hot out
- Il fait froid it's cold out - Il fait quel temps? What's the weather like? In this case, "il" doesn't mean "he" but "it". Other sentences with impersonal "il" :
- Il pleut it's raining
- Il y a means there is
Il y a du soleil it's sunny (lit: there is sun)
Il y a du vent it's windy (lit: there is wind)
Il y a des nuages it's cloudy
The infinitive of "Il pleut" is the verb pleuvoir (to rain)
la pluie is the noun: the rain
le soleil the sun
briller to shine
le soleil brille the sun is shining
le vent the wind
le ciel the sky
les nuages the clouds
bleu (m.) / bleue (f.) blue
gris (m.) / grise (f.) grey
un jour a day/ one day
Aujourd'hui today
A special focus on 3 words with a challenging pronunciation:
- le vent (/vã/) (mispronounced, it can sound like "le vin" -wine) - la pluie (lah-plwee) the rain - il pleut (eel-pluh) it's raining
One more thing. We have just learned to describe the weather. But for talking about oneself, say that you feel warm or cold, you use the verb "avoir", "to have".
>>> In French we ARE not cold or hot, we HAVE cold or heat. (This is very important because you don't want to end up telling someone that you are a cold or hot person!!! ) Conjugation of avoir:
J'ai, tu as, il/elle/on a
nous avons, vous avez, ils/elles ont
- J'ai froid I am cold (lit: I have cold)
- J'ai chaud I am hot (lit: I have heat)
Exercice!
1- place the missing word in each sentence 2- find the meaning of each sentence
... or start by listening! Click on the player:
1- Aujourd'hui, le soleil brille, il fait beau et j' chaud.
=
2- Les jours de beau , je fais un pique-nique dans un parc.
=
3- Aujourd'hui, le ciel est gris, il y a des nuages, il y a du : j'ai froid!
=
4- Ici, un jour il fait chaud, un jour il fait !
=
5- Il fait quel temps aujourd'hui? Il ne pas, le soleil brille!
=
Il s'agit d'un article de journal évoquant un sujet d'actualité: la dernière nomination en date à la Cour suprême américaine. Je l'ai choisi pour son vocabulaire utile (politique) et ses expressions idiomatiques intéressantes.
Elena Kagan
Exercice: lisez l'article et répondez au questionnaire (QCM)
Les groupes de défense gays à travers les Etats-Unis se réjouissent de la nomination, le 11 mai, d’Elena Kagan par Barack Obama à la Cour suprême. Elle s’est en effet à maintes reprisesportée à la défense de leurs droits. Lorsqu'elle était doyenne de la faculté de Droit de l’université Harvard, la juriste a fortement critiqué la politique du Pentagone qui interdit aux militaires américains homosexuels de dévoiler leur orientation sexuelle, sous peine d’expulsion. "L’importance de cette nomination n’est pas que théorique, puisqu’au cours des prochaines années plusieurs questions importantes liées aux droits des gays vont sans doute être portées devant la Cour suprême, comme le mariage homosexuel et l’enrôlement d’homosexuels dans l’armée", rappelle le magazine Newsweek.
QCM: une seule bonne réponse par question!
A- Les groupes de défense gays américains
1- sont satisfaits de la nomination d'Elena Kagan
2- se sentent menacés par la nomination d'Elena Kagan
3- protestent contre la nomination d'Elena Kagan
4- désapprouvent la décision du président Obama
B- Elena Kagan
1- s'est exprimée en faveur des droits égaux des personnes homosexuelles
2- a combattu la reconnaissance du mariage homosexuel
3- a critiqué l'homosexualité au sein les forces armées
4- veut interdire aux militaires la possibilité d'être ouvertement gays
C- S'ils révèlent leur homosexualité, les militaires américains
1- sont envoyés au front
2- risquent la cour martiale
3- ne risquent rien
4- sont contraints de quitter l'armée américaine
D- La question du mariage gay
1- est à l'ordre du jour chez les militaires
2- sera vraisemblablement bientôt portée devant la Cour suprême
3- est résolue
4- est le cheval de bataille de Kagan
E- Elena Kagan
1- a travaillé au Pentagone
2- a occupé un poste important au département de la défense
3- était doyenne de la faculté de Droit d'une université prestigieuse
4- était juriste à l'armée
Bonjour! Today, a lesson for level A1 -actually for seasoned A1, or higher levels who want to review basics and learn about May first in France.
Le premier mai
Today's focus :
- May 1st in France
- conjugation of regular ER ending verbs
- "-tion" ending words
- "jour" vs "journée"
Leçon audio:
On appelle mai "Le joli mois de mai"We call May "the pretty month of May"
Le mois ... the month
Le premier mai ... May first
la fête du travail ... Labor Day
le début ... the beginning (think of the word début")
un jour férié ... a holiday;
une journée de travail ... a work day note that there are two words for "day": jour which is used more for dates journée which is used to state a duration, the length of a day
"toute la journée" means "all day long"
whereas "tous les jours", literally "all the days", means "everyday"
une heure... one hour / an hour
huit... eight
vingt ... 20
le vingtième siècle (XX siècle)... the twentieth century
les gens ... people
la fleur ... the flower
le muguet ... Lily of the valley
le loisir ... leasure, free time
le sommeil ... the sleep
le travail ... work
un travailleur (m.) une travailleuse (f.) ... a worker (general)
la tradition ... tradition
traditionnel (m.) traditionnelle (f.) ... traditional
traditionnellement ... traditionally note that this word evolves just like in English : la tradition(the noun) becomes "traditionnel / traditionnelle" (traditional - the adjective) which then becomes "traditionnellement" (traditionally - the adverb).
une manifestation ... ademonstration, a march >>> - words ending in "tion" are always feminine, - the"shun"-phonetics in English is pronounced "SSion" in French.
joli (m.) / jolie (f.) ... pretty
beaucoup... many, a lot of
- verbes:
- offrir... to offer, to give (a gift)
j'offre, tu offres, il/elle/on offre
nous offrons, vous offrez, ils offrent
- travailler... to work
je travaille, tu travailles, il/elle/on travaille
nous travaillons, vous travaillez, ils/elles travaillent
- défiler ... to march
je défile, tu défiles, il/elle/on défile
nous défilons, vous défilez, ils/elles défilent >>> travailler and défiler are regular -er ending verb. To conjugate them, substitute the ER ending with the conjugated endings:
je... E, tu ... ES, il / elle / on ...E
nous ... ONS, vous ... EZ, ils/elles ...ENT
note that the endings in E, ES and ENT are silent!
>>> let's practice with the verb manifester (to protest)
manifestER (take out the ER)
je manifestE, tu manifestES, il / elle / on manifestE
nous manifestONS, vous manifestEZ, ils / elles manifestENT
Now it's time for your practice exercise!
Le joli mois de mai:
Une carte postale ancienne du 1er mai.
La fête du travail:
Poster du début du XXe siècle.
On demande la journée des "trois 8":
8 heures de travail + 8 heures de sommeil + 8 heures de loisir.
Exercice : listen to the sentences and fill in the blanks with the missing words, in the order that you prefer.
Audio, click here:
You can copy/paste the missing words
into the blank spaces: traditionnelle / travail / début / gens / travaillent
Voici un test sous forme de QCM (multiple choice questionnaire), idéal pour ceux qui préparent le TCF ou TEF.
1- Lisez le texte (ci-dessous)
2- Lisez le QCM et choisissez une seule réponse.
Le texte:
Ana Santaniello, la 67e personne reconnue miraculée.
Cette Italienne souffrait d'une maladie cardiaque, la maladie de Bouillaud, qui se traduit notamment par une élocution pénible, une impossibilité de marcher, des crises d'asthme intenses, une cyanose de la face et des lèvres ainsi que des œdèmes des membres inférieurs. Elle s'est rendue, gravement malade, en pèlerinage à Lourdes, en 1952. Ses maux ont disparu miraculeusement après sa visiteau sanctuaire de la cité mariale. Le comité médical international de Lourdes avait qualifié la guérison de cette femme «d'extraordinaire» en 1961.
Agée aujourd'hui de 94 ans, cette femme est devenue officiellement la semaine dernière la 67e personne reconnue miraculée. La dernière remontait à 1999, un Français, Jean-Pierre Bély, guéri de la sclérose en plaques en octobre 1987. Les premières ont été reconnues en 1858, l'année où Bernadette Soubirous, fillette illettrée d'une famille pauvre d'anciens meuniers, a été, selon l'Eglise catholique, témoinà l'âge de 14 ans d'apparitions de la Vierge Marie dans la grotte de Massabielle à Lourdes.
QCM: une seule réponse est correcte!
1- La maladie de Bouillaud
A- provoque un handicap moteur
B- rend les personnes muettes
C- permet de mener une existence tout à fait normale
D- affecte les pélerins de Lourdes
2- Les miraculés de Lourdes
A- ont des apparitions
B- doivent faire une demande de miracle à la mairie de Lourdes
C- guérissent de façon inexpliquée lors d'une visite à Lourdes
D- doivent être illettrés
3- Bernadette Soubirous
A- ne savait ni lire, ni écrire
B- a combattu les Anglais
C- était atteinte de la sclérose en plaques
D- a vécu au XX siècle
4- Les premiers miraculés de Lourdes
A- étaient de pauvres meuniers
B- n'ont pas été reconnus avant 1989
C- ont été témoins d'apparitions de la Vierge Marie
D- ont été reconnus dès 1858
5- Ana Santaniello
A- a assisté à une apparition de la Vierge Marie en 1952
B- a miraculeusement guéri de ses maux en 1952
C- a miraculeusement guéri de ses maux à l'âge de 94 ans
D- est devenue une miraculée officielle en 1999
>>> Too hard? In this case, you can go to this lesson, where the text is explained and try again.