Vidéo: le métier de styliste de mode (intermédiaire)

Voici un document video où une styliste (fashion designer) nous parle de son métier.

Coco Chanel au travail

Attention: la transcription en sous-titrage ne correspond pas exactement aux paroles de la styliste.

Chanson: "Salut les amoureux" de Joe Dassin (intermédiaire/avancé)

Joe, un homme au regard tendre...
Le chanteur franco-américain Joe Dassin nous a donné de nombreux tubes (hit singles) dans les années 70.
Après vous avoir offert, dans une autre leçon, le "rétromantique" L'été indien, qui parle d'amour éternel, je vous propose aujourd'hui Salut les amoureux, qui évoque la fin d'un amour.
Ce titre a aussi l'immense avantage d'être une reprise (cover song) en français d'un succès américain: City of New Orleans d'Arlo Guthrie, également interprétée par Johnny Cash.

Vocabulaire: la cuisine

Vous êtes gastronome? Vous êtes cordon bleu? Vous voulez cuisiner à la française? Voici plusieurs choses pour vous.

mirepoix ("meer-pwah")

Je vous suggère d'aller faire un tour chez cuisine-facile.com, un site qui vous explique la cuisine. Ce site propose bien sûr des recettes mais aussi une rubrique "savoir-faire": de petites leçons contenant des explications détaillées.
Chaque étape est illustrée d'une photo.

Pour les passionnés de popote*: une page est consacrée au lexique de la cuisine. Blanchir? Mirepoix? Ganache? Julienne? Ces termes culinaires y sont expliqués et illustrés.
"blanchir"
*popote= slang for "cuisine" 

Voici maintenant une petite vidéo très courte sur la mirepoix (une découpe en gros dés = a "dice-shaped" cut) trouvée sur un site éducatif.
>>> La transcription est au-dessous.
La taille = la façon de couper, la forme des produits coupés.

La mirepoix
(Carotte) ... en deux
Sectionner des tranches de 1 centimètre, puis les tailler en cubes de 1cm de côté
(Oignon) Bien préserver la racine à l’extérieur (= leave the root on the outside)
Trancher 1 cm
Puis: émincer 1 cm
= utilisation de garniture aromatique

Je vous propose également une autre vidéo, sans transcription, qui vous explique la taille (=la coupe) des légumes. C'est très important!


Maintenant: à vous!
À vos tabliers (to your aprons) et bon appétit!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails